สารบัญ:

"จอร์จ แดนเดน หรือ สามีหลง": สรุป
"จอร์จ แดนเดน หรือ สามีหลง": สรุป
Anonim

Jean-Baptiste Poquelin นักเขียนบทละครชาวฝรั่งเศส ผู้สร้างภาพยนตร์ตลกคลาสสิก ได้รับความนิยมในศตวรรษที่ 17 ภายใต้นามแฝง Molière เขาสร้างประเภทตลกประจำวันซึ่งอารมณ์ขันและความตลกขบขันผสมผสานกับศิลปะและความสง่างาม Moliere เป็นผู้ก่อตั้งประเภทพิเศษ - ตลกบัลเล่ต์ ปัญญา ความสว่างของภาพ จินตนาการทำให้ Moliere เล่นได้ชั่วนิรันดร์ หนึ่งในนั้นคือคอมเมดี้เรื่อง “George Danden, or the Fooled Husband” ซึ่งมีบทสรุปอยู่ในบทความนี้

ประวัติศาสตร์การเขียน

1668. พระเจ้าหลุยส์ที่ 14 อยู่ในจุดสุดยอดแห่งความรุ่งโรจน์ เขาโชคดี "ราชาแห่งดวงอาทิตย์" ได้รับเกียรติเป็นฟาโรห์ Lully และ Moliere ได้รับคำสั่งให้เข้าร่วมกองกำลังเพื่อ "Great Royal Amusement" และได้รับอิสระในการเลือกหัวข้อ Molière แต่งเพลง Georges Dandin บทละคร 3 องก์ และ Lully กำลังแต่งเพลงให้

พล็อตของนักเขียนบทละครมาจากละครเรื่องแรกของเขาเรื่อง “Jealousy of Barboulier” ผู้เขียน "ยกย่อง" วีรบุรุษและตัวตลกกลายเป็นชายที่โชคร้ายและเรื่องตลก - ในภาพยนตร์ตลกอมตะเรื่อง "Georges Danden" ของ Moliere ซึ่งเล่าถึงชายที่แต่งงานกับขุนนางซึ่งชีวิตกลายเป็นการทรมานและเป็นบทเรียนให้กับชาวนาทุกคนที่อยากจะอยู่เหนือ Danden เช่น Danden ทรัพย์สมบัติและการแต่งงานกับพวกขุนนาง

กุหลาบ Georges Danden
กุหลาบ Georges Danden

พล็อตและตัวละคร

ตัวละครหลัก - จอร์ชส แดนเดน - ชาวนาที่ไร้ค่าและไร้เหตุผล โง่เง่าและไม่น่าดึงดูดใจนัก แสวงหาลูกสาวของครอบครัวที่พังทลาย สำหรับแดนเดน การแต่งงานครั้งนี้เป็นโอกาสที่จะได้รับตำแหน่งขุนนางสำหรับบารอนเดอโซแทนวิลล์และภรรยาของเขา - ความรอดจากการล่มสลายทางการเงิน แต่งานแต่งงานของ Georges และ Angelica ไม่ได้ทำให้ใครมีความสุข แองเจลิกาหญิงสูงศักดิ์และความงามรู้สึกละอายใจกับสามีที่เรียบง่ายของเธอพ่อแม่ของเธอตำหนิเขาอย่างต่อเนื่องเพราะไม่รู้ นอกจากนี้ ไวเคานต์กลิตานดร์หนุ่มรูปงามกำลังติดพันกับภรรยาของเขา Danden คนที่คิดทบทวนตัวเอง โทษตัวเองสำหรับทุกสิ่ง: “คุณต้องการมัน Georges Danden”

นอกจากนั้น ละครยังมี:

  • โคเลนเป็นคนใช้ของแดนเดน
  • คลาวดีนเป็นสาวใช้ของแดนเดนคนสวย
  • ลูเบนเป็นชาวนาที่รับใช้ไวส์เคานต์คลิตันเดร
คุณต้องการมัน Georges Dandin
คุณต้องการมัน Georges Dandin

การกระทำหนึ่ง

พระเอกของละครเรื่องนี้ยืนอยู่หน้าบ้านและอธิบายสถานการณ์ของเขา การแต่งงานของเขากับขุนนางเป็นบทเรียนสำหรับชาวนาทุกคนที่ต้องการตำแหน่ง การแต่งงานครั้งนี้ทำให้เกิดปัญหามากเพียงใด! ความสูงส่งไม่ใช่สิ่งเลวร้าย แต่คุณจะไม่จบลงด้วยปัญหา อย่าไปยุ่งกับพวกมันเลยดีกว่า และเขา Danden มีประสบการณ์ด้วยตัวเองวิธีการที่พวกเขาทำเมื่อพวกเขาปล่อยให้ผู้ชายเช่นเขาเข้ามาในครอบครัวของพวกเขา สุภาพบุรุษยึดติดกับเงินของเขาเท่านั้น แต่ไม่ใช่กับเขา ไม่นะ เอาเมียชาวนาสาวซื่อตรงไปแต่งงานกับคนที่ดูถูกเหยียดหยามเขา ราวกับทรัพย์สมบัติทั้งหมดของเขาไม่สามารถชดใช้สิทธิ์เป็นสามีของนางได้

การโวยวายของเขาถูกขัดจังหวะด้วยการปรากฏตัวของชาวนาลูเบนที่ออกมาจากบ้านของเขา เขาไม่รู้จักเจ้าของทรัพย์สินในแดนเดนและพูดอย่างตรงไปตรงมาว่าเขามอบโน้ตให้นายหญิงคนหนึ่งจากคนสวยคนหนึ่งซึ่งตั้งรกรากอยู่ในบ้านตรงข้าม คนใช้ของมาดามคลอดีนออกมาหาเขาและบอกว่านายหญิงอันเจลิกาได้รับคำสั่งให้มอบมันให้เจ้าของว่าเธอรู้สึกขอบคุณไวเคานต์คลิตันเดรสำหรับความรัก แต่สามีของเธอเป็นคนโง่ และเราต้องระวังว่าเขาไม่รู้อะไรเลย แดนเดนได้ยินดังนั้นก็โกรธจัดและกล้าบ่นกับเดอโซแทนวิลล์

พ่อตากับแม่ยายเป็นขุนนางใจร้าย คนไม่หยิ่ง แต่หยิ่งผยอง พวกเขาไม่มีเงินสักบาทสำหรับจิตวิญญาณของพวกเขา แต่พวกเขาก็ภูมิใจในความเก่าแก่ของชนิด ความสัมพันธ์และสิทธิพิเศษของพวกเขา และถึงแม้ว่าคำพูดที่เย่อหยิ่งจะไม่ละทิ้งภาษาของพวกเขา แต่พวกเขาก็ไม่รังเกียจที่จะแต่งงานกับลูกสาวของพวกเขากับ "สามัญชน" ซึ่งใช้หนี้และเริ่มถูกเรียกว่า "คุณเดอแดนดิเนียร์" นั่นคือจุดจบของความกตัญญู และพวกเขาเตือนลูกเขยชาวนาอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยว่าเขาไม่เหมาะกับพวกเขา

สามีหลอก
สามีหลอก

การแต่งงานไม่เท่ากัน

มาดามเดอเซาตันวิลล์ไม่พอใจที่เขาไม่รู้จักประพฤติตัวในสังคมที่สุภาพเรียบร้อย บอกให้จอร์จ แดนดินเรียกเธอว่า "คุณหญิง" ไม่ใช่แม่สามี บารอนมีนิสัยอ่อนโยนกว่าภรรยาเล็กน้อย แต่ "จิ้งจอก" คนนี้หมุนตามที่เขาพอใจ เมื่อได้ฟังสุนทรพจน์ที่เย่อหยิ่งของมิสซูสของเขาแล้วก็พูดเกินจริงและต่อจากนี้ไปจอร์ชต้องเรียกเขาว่า "คุณ" ไม่ควรพูดถึง Angelica "ภรรยาของฉัน" เพราะเธอสูงกว่าเขาโดยกำเนิด พ่อตาและแม่ยายร้องเพลงของบรรพบุรุษ คุณธรรม และการอบรมเลี้ยงดูที่เข้มงวดของแองเจลิกา

จังหวัดของคู่สมรสของ Sotanville ทรยศต่อความหยิ่งทะนงและโอ้อวดถึงบุญที่ผ่านมาของบรรพบุรุษของพวกเขา การเยาะเย้ยและดูถูกซ่อนอยู่หลังความเอื้อเฟื้อของ Viscount Clitandre ซึ่งเข้ามาในห้องเมื่อบารอนรู้สึกประหลาดใจอย่างจริงใจที่ขุนนางในศาลไม่เคยได้ยินชื่อดังของ Sotanvilles ไม่รู้จักชื่อหรือสง่าราศีของครอบครัวอันรุ่งโรจน์ของพวกเขา แดนเดนยังไม่สบายใจด้วยความคิดที่ว่าลูก ๆ ของเขาจะได้รับตำแหน่งขุนนาง แม้ว่าเขาจะเป็น "คนโง่" แต่เขาจะไม่สวมเขา เขาบอก Clytandr โดยตรงเกี่ยวกับเรื่องนี้

พ่อของแองเจลิกาหน้าซีดด้วยความขุ่นเคืองและต้องการคำอธิบายจากเขา ไวเคานต์ปฏิเสธทุกอย่าง มาดามโซแทนวิลล์ที่เพิ่งให้ความมั่นใจกับทุกคนถึงความกตัญญูต่อสตรีในประเภทเดียวกัน เรียกร้องให้แองเจลีกมาที่นี่และขอให้อธิบายทุกอย่าง แองเจลิกาโยนข้อกล่าวหาใส่ไคลแทนดรา ผู้ซึ่งจับไหวพริบของเธอ จากนั้นพวกเดอโซแทนวิลล์ก็เปลี่ยนความขุ่นเคืองให้ลูกเขยและบังคับให้พวกเขาขอโทษไวเคานต์ แต่คุณไม่สามารถหลอกชาวนาได้ เขายังคงดุแองเจลิกาต่อไป แต่เธอกลับแสดงท่าทีไร้เดียงสาอย่างขุ่นเคือง

Georges Dandin หรือ Fooled Husband
Georges Dandin หรือ Fooled Husband

องก์ที่สอง

บทสนทนาระหว่างสาวใช้คลอดีนกับลูเบนยังคงดำเนินต่อไป เธอสงสัยอย่างจริงใจว่า Danden รู้ทุกอย่างได้อย่างไร และถาม Luben ว่าเขาเคยพูดพล่ามกับใครหรือเปล่า? เขาบอกว่าเขาพบใครบางคนที่เห็นเขาออกจากบ้านแต่สัญญาว่าจะไม่บอกใคร

แดนเดนพยายามเกลี้ยกล่อมภรรยาว่าสายใยของการแต่งงานเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ และความเหลื่อมล้ำของแหล่งกำเนิดถูกลบทิ้ง อังเจลีคตอบอย่างเย้ยหยันว่าเธอไม่จำเป็นต้องเชื่อฟังเพียงเพราะเขาพอใจที่จะแต่งงานกับเธอ เธอยังเด็กและจะเพลิดเพลินไปกับความสุขแห่งอิสระตามวัยของเธอ เธอจะอยู่ในกลุ่มที่น่าพอใจ และให้แดนเดนขอบคุณสวรรค์ที่เธอไม่ต้องการทำอะไรแย่ไปกว่านี้

แดนเดนกำลังมองดูภรรยาของเขาและคลิอันเดอร์ผ่านรูกุญแจ และคิดว่าตอนนี้เขาจะไม่พลาดโอกาสที่จะแก้แค้น เขาหวังว่าจะได้หลักฐานการทรยศของเขาจากลูเบน แต่เปล่าประโยชน์เขาหวังสำหรับความช่วยเหลือของเขา แผนการแก้แค้นเข้าครอบงำเขามากขึ้นเรื่อยๆ แม้กระทั่งโอกาสของสามีที่ถูกหลอกก็ค่อยๆ หายไปในเบื้องหลัง

เขาต้องการเกลี้ยกล่อมพ่อแม่ของแองเจลิกาเรื่องความซ้ำซ้อนของลูกสาว แต่แองเจลิกาเองก็เรียกร้องให้พวกเขาเป็นพยาน และคราวนี้เธอคลี่คลายตัวเองอย่างช่ำชอง เขาตำหนิ Clitandre อย่างขุ่นเคืองว่าเขากำลังข่มเหงเธอ แม้ว่าเขาจะรู้ดีว่าเธอมีคุณธรรมแค่ไหนก็ตาม เขาคว้าไม้เท้าและขับไล่ผู้ชื่นชมของเธอออกไป มากเสียจนเสียงกระทบหลังของ Georges Dandin ที่โชคร้าย เขาโกรธจัดและเรียกภรรยาของเขาว่าเป็นคนทรยศต่อตัวเอง แต่เขาไม่กล้าพูดออกมาดังๆ และทะนุถนอมความหวังที่จะสอนบทเรียนให้แองเจลิกา

องก์ที่สาม

Angelica มาเดทกับ Clitandre ในค่ำคืนนี้ เธอบอกว่าสามีของเธอกรน คลอดีนอยู่ที่นั่น Lyuben มองหาเธอและเรียกเธอตามชื่อ นั่นคือเหตุผลที่ Danden ตื่นขึ้นมาและพบว่าภรรยาของเขาหายไป ไคลแทนเดอร์ถอนหายใจเมื่อคิดว่าเธอต้องกลับไปหาเธอซิมเปิลตัน "กุหลาบสวย" Georges Dandin กล่าวว่าไม่คู่ควรกับความรักของเธอ แองเจลิกาสงบ Clytandra และบอกว่าเธอไม่สามารถรักสามีแบบนี้ได้ ถูกและไร้สาระที่ต้องใส่ใจ

Moliere Georges Dandin
Moliere Georges Dandin

จอร์จสามารถจับภรรยาของเขาที่ถนนได้ในเวลาดึกๆ เช่นนี้ และเขาต้องการโทรหาพ่อแม่ของเขาทันที แองเจลิกาขอร้องให้อภัยเธอ ยอมรับความผิดของเธอ และสัญญาว่าจะเป็นภรรยาที่ดีที่สุดในโลก แต่แดนเดน "แยกทาง" เพื่อความเย่อหยิ่งของเดอเซาตันวิลล์และไม่ไปทั่วโลก โดยการเยาะเย้ยลูกสาว พระองค์มุ่งเป้าไปที่ความภาคภูมิใจของพวกเขา ความดื้อรั้นของสัตว์เช่นนี้สามารถเกิดขึ้นได้เฉพาะในจิตใจที่หม่นหมอง และในขณะนี้ความเห็นอกเห็นใจทั้งหมดอยู่เคียงข้างแองเจลิกา ผู้ซึ่งแค่ต้องการมีชีวิตอยู่ แต่พ่อแม่ของเธอเสียสละ

แองเจลิก้าโกรธที่ถูกสามีของเธอขายหน้าต่อหน้าทุกคนและต้องการแก้แค้น เธอเข้าไปในบ้าน ล็อคประตู เอะอะโวยวายว่าสามีเมาแล้วไม่นอนที่บ้าน De Sotanvili วิ่งเข้ามา Danden ต้องการอธิบายทุกอย่าง แต่พวกเขาไม่ต้องการฟังนอกจากนี้พวกเขายังบังคับให้พวกเขาคุกเข่าขอโทษจากลูกสาวของพวกเขา Danden คร่ำครวญว่าหากเขา "แต่งงานกับผู้หญิงเลว" แล้วสิ่งเดียวเท่านั้นที่เหลืออยู่ - "คว่ำลงในน้ำ"

แนะนำ: