สารบัญ:

Carte blanche คืออิสระเต็มที่ในการกระทำ ความหมายของคำนี้คืออะไร?
Carte blanche คืออิสระเต็มที่ในการกระทำ ความหมายของคำนี้คืออะไร?
Anonim

การใช้คำและสำนวนต่างประเทศเข้ามาในชีวิตเราอย่างแน่นหนาแล้ว ในสังคมสมัยใหม่ คำกล่าวมีมากขึ้นเรื่อยๆ ซึ่งไม่สามารถตีความได้โดยไม่มีความรู้พิเศษเสมอไป สำนวนหนึ่งคือ "carte blanche" แนวคิดนี้คืออะไร ในกรณีใดบ้างที่เหมาะสมในการใช้งาน ที่มาของมันคืออะไร

การเปิดเผยแนวคิด

งั้นเรามานิยามความหมายของคำว่า "carte blanche" กัน หากเราหันไปหาพจนานุกรมของภาษารัสเซีย (สารานุกรม, การเงิน, Ozhegov, Efremova) การตีความจะค่อนข้างคล้ายกัน

carte blanche คือ
carte blanche คือ

จากแหล่งข่าวส่วนใหญ่ carte blanche เป็นแบบฟอร์มเปล่าที่ลงนามโดยผู้มีอำนาจ ซึ่งทำให้บุคคลอื่นได้ประโยชน์จากการกรอกเอกสารนี้ด้วยข้อความ ให้อาหารตามสั่งในความหมายที่เป็นรูปเป็นร่าง - ให้โอกาสที่ไร้ขีดจำกัดแก่ใครบางคน ให้อิสระในการกระทำอย่างเต็มที่

คำนี้หมายถึงความเป็นไปได้ที่ไม่ จำกัด ที่อาจารย์ใหญ่มีความสามารถในการโอนไปยังบุคคลที่เชื่อถือได้ซึ่งสามารถดำเนินธุรกิจในนามของเขาได้ ในความหมายที่กว้างกว่า นิพจน์ดังกล่าวเป็นแนวคิดของเสรีภาพอย่างแท้จริง หรือสิทธิ์ไม่จำกัดในการดำเนินการใด ๆ ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของตนเอง

สำหรับนิพจน์ "carte blanche" ตามเวอร์ชั่นหนึ่ง ความหมายคือเช็คเปล่าที่เจ้าของเติมได้

ประวัติที่มาของนิพจน์

ตามคำแปลจากภาษาฝรั่งเศส carte blanche (แบบว่างเปล่า)

มีฉบับหนึ่งที่นิพจน์ปรากฏในฝรั่งเศสเมื่อนานมาแล้วและราวกับว่าแบบฟอร์มนี้ถูกส่งไปยังตัวแทนบางส่วนของขุนนางฝรั่งเศสในฐานะสัญลักษณ์ของความไว้วางใจพิเศษของกษัตริย์ซึ่งเป็นตัวแทนของแผ่นเปล่า ของเอกสารที่มีลายเซ็นและตราประทับส่วนตัวของอธิปไตย การกรอกกระดาษด้วยมือของเขาเองทำให้เจ้าของกระดาษมีโอกาสทำและได้รับเกือบทุกอย่างที่เขาต้องการในพระนามของพระองค์

ความหมายของคำว่า carte blanche
ความหมายของคำว่า carte blanche

Carte blanche เป็นการ์ดสีขาวหรือเปล่า ตามเวอร์ชั่นอื่น carte blanche (แปลจากภาษาฝรั่งเศส) เป็นบัตรเครดิตสีขาวที่เรียกว่า บัตรเหล่านี้ออกโดยร้านค้าขนาดใหญ่ ซึ่งช่วยให้ลูกค้าที่มีบัตรเครดิตดังกล่าวสามารถชำระเงินสำหรับการซื้อทั้งหมดของตนเองที่ร้านค้านี้เฉพาะช่วงสิ้นเดือนเท่านั้น ตามเวอร์ชั่นอื่น carte blanche เป็นเช็คธนาคารที่ลงนามโดยไม่ระบุจำนวนเงิน

ใช้ทุกวัน

ในภาษารัสเซีย พวกเขามักพูดว่า "ให้อาหารตามสั่ง" ซึ่งหมายถึงการยอมให้คนๆ หนึ่งกระทำตามดุลยพินิจของตนเอง ให้โอกาสที่ไม่จำกัด เป็นอิสระในการกระทำโดยสมบูรณ์ การใช้สำนวนนี้เป็นไปได้ทั้งในชีวิตประจำวันชีวิตและในแวดวงธุรกิจ

ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณบอกว่ามีคนให้อาหารตามสั่ง นี่จะหมายถึงการให้คนที่เฉพาะเจาะจงมีอิสระในการดำเนินการอย่างแท้จริง

การใช้งานที่ถูกต้องและไม่ถูกต้อง

ควรสังเกตว่า มักจะได้รับอนุญาตให้ได้ยินว่ามีคนได้รับอาหารเรียกน้ำย่อยเต็มจาน คำว่า "เต็ม" ในกรณีนี้ซ้ำซ้อน เนื่องจาก carte blanche หมายถึงพลังที่ไม่จำกัดอยู่แล้ว ดังนั้น การใช้คำคุณศัพท์ “full”, “absolute” และคำพ้องความหมายกับคำว่า “provide carte blanche” นั้นไม่ถูกต้องและยอมรับไม่ได้

carte blanche ความหมายคือ
carte blanche ความหมายคือ

ตัวอย่างการใช้วลีที่ถูกต้อง: "ผู้กำกับให้ฉันสั่งบลังเช่เพื่อพัฒนาโครงการใหม่"

ตัวอย่างการใช้ในทางที่ผิด: "ผู้จัดการให้อาหารเรียกน้ำย่อยเต็มรูปแบบแก่ฉันเพื่อดำเนินโครงการใหม่"

อย่างไรก็ตาม ควรสังเกตว่าในภาษาฝรั่งเศส สำนวนนี้ใช้ในรูปแบบผู้หญิง แต่ในภาษารัสเซียจะใช้ในรูปของผู้ชาย การสะกดคำเหล่านี้ก็ต่างกัน: ในภาษารัสเซียเขียนด้วยยัติภังค์ และภาษาฝรั่งเศสเขียนแยกกัน