สารบัญ:
2024 ผู้เขียน: Sierra Becker | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2024-02-26 06:47
การใช้คำและสำนวนต่างประเทศเข้ามาในชีวิตเราอย่างแน่นหนาแล้ว ในสังคมสมัยใหม่ คำกล่าวมีมากขึ้นเรื่อยๆ ซึ่งไม่สามารถตีความได้โดยไม่มีความรู้พิเศษเสมอไป สำนวนหนึ่งคือ "carte blanche" แนวคิดนี้คืออะไร ในกรณีใดบ้างที่เหมาะสมในการใช้งาน ที่มาของมันคืออะไร
การเปิดเผยแนวคิด
งั้นเรามานิยามความหมายของคำว่า "carte blanche" กัน หากเราหันไปหาพจนานุกรมของภาษารัสเซีย (สารานุกรม, การเงิน, Ozhegov, Efremova) การตีความจะค่อนข้างคล้ายกัน
จากแหล่งข่าวส่วนใหญ่ carte blanche เป็นแบบฟอร์มเปล่าที่ลงนามโดยผู้มีอำนาจ ซึ่งทำให้บุคคลอื่นได้ประโยชน์จากการกรอกเอกสารนี้ด้วยข้อความ ให้อาหารตามสั่งในความหมายที่เป็นรูปเป็นร่าง - ให้โอกาสที่ไร้ขีดจำกัดแก่ใครบางคน ให้อิสระในการกระทำอย่างเต็มที่
คำนี้หมายถึงความเป็นไปได้ที่ไม่ จำกัด ที่อาจารย์ใหญ่มีความสามารถในการโอนไปยังบุคคลที่เชื่อถือได้ซึ่งสามารถดำเนินธุรกิจในนามของเขาได้ ในความหมายที่กว้างกว่า นิพจน์ดังกล่าวเป็นแนวคิดของเสรีภาพอย่างแท้จริง หรือสิทธิ์ไม่จำกัดในการดำเนินการใด ๆ ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของตนเอง
สำหรับนิพจน์ "carte blanche" ตามเวอร์ชั่นหนึ่ง ความหมายคือเช็คเปล่าที่เจ้าของเติมได้
ประวัติที่มาของนิพจน์
ตามคำแปลจากภาษาฝรั่งเศส carte blanche (แบบว่างเปล่า)
มีฉบับหนึ่งที่นิพจน์ปรากฏในฝรั่งเศสเมื่อนานมาแล้วและราวกับว่าแบบฟอร์มนี้ถูกส่งไปยังตัวแทนบางส่วนของขุนนางฝรั่งเศสในฐานะสัญลักษณ์ของความไว้วางใจพิเศษของกษัตริย์ซึ่งเป็นตัวแทนของแผ่นเปล่า ของเอกสารที่มีลายเซ็นและตราประทับส่วนตัวของอธิปไตย การกรอกกระดาษด้วยมือของเขาเองทำให้เจ้าของกระดาษมีโอกาสทำและได้รับเกือบทุกอย่างที่เขาต้องการในพระนามของพระองค์
Carte blanche เป็นการ์ดสีขาวหรือเปล่า ตามเวอร์ชั่นอื่น carte blanche (แปลจากภาษาฝรั่งเศส) เป็นบัตรเครดิตสีขาวที่เรียกว่า บัตรเหล่านี้ออกโดยร้านค้าขนาดใหญ่ ซึ่งช่วยให้ลูกค้าที่มีบัตรเครดิตดังกล่าวสามารถชำระเงินสำหรับการซื้อทั้งหมดของตนเองที่ร้านค้านี้เฉพาะช่วงสิ้นเดือนเท่านั้น ตามเวอร์ชั่นอื่น carte blanche เป็นเช็คธนาคารที่ลงนามโดยไม่ระบุจำนวนเงิน
ใช้ทุกวัน
ในภาษารัสเซีย พวกเขามักพูดว่า "ให้อาหารตามสั่ง" ซึ่งหมายถึงการยอมให้คนๆ หนึ่งกระทำตามดุลยพินิจของตนเอง ให้โอกาสที่ไม่จำกัด เป็นอิสระในการกระทำโดยสมบูรณ์ การใช้สำนวนนี้เป็นไปได้ทั้งในชีวิตประจำวันชีวิตและในแวดวงธุรกิจ
ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณบอกว่ามีคนให้อาหารตามสั่ง นี่จะหมายถึงการให้คนที่เฉพาะเจาะจงมีอิสระในการดำเนินการอย่างแท้จริง
การใช้งานที่ถูกต้องและไม่ถูกต้อง
ควรสังเกตว่า มักจะได้รับอนุญาตให้ได้ยินว่ามีคนได้รับอาหารเรียกน้ำย่อยเต็มจาน คำว่า "เต็ม" ในกรณีนี้ซ้ำซ้อน เนื่องจาก carte blanche หมายถึงพลังที่ไม่จำกัดอยู่แล้ว ดังนั้น การใช้คำคุณศัพท์ “full”, “absolute” และคำพ้องความหมายกับคำว่า “provide carte blanche” นั้นไม่ถูกต้องและยอมรับไม่ได้
ตัวอย่างการใช้วลีที่ถูกต้อง: "ผู้กำกับให้ฉันสั่งบลังเช่เพื่อพัฒนาโครงการใหม่"
ตัวอย่างการใช้ในทางที่ผิด: "ผู้จัดการให้อาหารเรียกน้ำย่อยเต็มรูปแบบแก่ฉันเพื่อดำเนินโครงการใหม่"
อย่างไรก็ตาม ควรสังเกตว่าในภาษาฝรั่งเศส สำนวนนี้ใช้ในรูปแบบผู้หญิง แต่ในภาษารัสเซียจะใช้ในรูปของผู้ชาย การสะกดคำเหล่านี้ก็ต่างกัน: ในภาษารัสเซียเขียนด้วยยัติภังค์ และภาษาฝรั่งเศสเขียนแยกกัน